languagebender:

languagebender:

languagebender:

why divide people by unrational things when you COULD divide them by whether their word for cotton candy is valid or not ?

examples: 

american english: cotton candy ✅ good

british english: fairy floss ❌ not valid

spanish, german: sugar cotton ✅ good

french: daddy’s beard ❌ NOT VALID

update! it has come to my attention it’s actually candy floss in britain and also some other non-english languages which is STILL

❌not valid and fairy floss is actually australian (but still

❌not valid), but that is just distracting from FRANCE and the FRENCH whose usage of “daddy’s beard” remains 

❌❌❌ THE LEAST VALID thanks !

Leave a comment